| |
|


|
|
Germán Echevarría__________
Historias para pasar el rato
AUTOR: Germán Echevarría
Germán Echevarría nació en Bilbao el 14 de julio de 1941. Cursó estudios de Bachillerato en Madrid, lingüísticos en Berlín y empresariales en Frankfurt. Después de ejercer varios años como traductor, pasó al área del comercio internacional, terminando su vida profesional en el mundo empresarial.
Otras obras, inéditas, del autor son las novelas La Residencia, Como tú y como yo y Niños de Posguerra, además del libro de poemas titulado De Sentimientos y Recuerdos.
TÍTULO: Historias para pasar el rato
Historias para pasar el rato es un libro que nace con la única pretensión de que el tiempo dedicado a su lectura sea agradable y que el lector se distraiga con los relatos que lo componen.
Esta aspiración no es tan fácil de conseguir como parece dada la actual situación en la que estamos inmersos en España, pero ¿no se debe intentar?
Las historias son en su mayor parte fruto de la imaginación del autor, pero basándose siempre en la realidad que a todos nos rodea, sea en el país que sea, porque el ser humano, desde que nace, independientemente de su raza, idioma, religión, condición social, etc. está sometido a una reciprocidad continua con su medio ambiente, con su realidad o, como decía Don José Ortega y Gasset, con su circunstancia.
LEER UN FRAGMENTO: Historias para pasar el rato
J. Esta décima letra del sistema de comunicación y expresión
verbal propio de nuestra nación, llamado abecedario español,
y séptima de sus consonantes, de nombre “jota”, perteneciente
al grupo de las guturales-velares, emitida con el velo del
paladar, rozando el aire los órganos bucales, sonido que varía
desde el vibrante a la simple aspiración, según la pronunciación
en las diferentes regiones, fue un día del mes de septiembre
de mil novecientos cincuenta y tantos la responsable del
sonrojo, las risitas y consiguiente pitorreo general de una clase
de veinte alumnos, del azoramiento de su maestro y de la posterior
vergüenza que pasó un recién incorporado muchacho.
Fueron inútiles las explicaciones que Don Jesús, maestro
nacional y responsable de la clase, nos dio más tarde acerca
de las diferentes lenguas del planeta, sobre todo de las
europeas, hablándonos de lo que significaba hablar, que
era, según dijo, utilizar el recurso expresivo de la palabra
para darnos a entender al dirigirnos a otra persona.
Hizo especial mención de las dificultades añadidas que
traía consigo el trato con ciudadanos de otras naciones con
diferente idioma, ya que al hablar, dijo, tratamos de expresar
con mayor o menor suerte lo que pensamos, y la forma
de pensar de los pueblos no es la misma.
(...)
|
|